CentOS

http://www.centos.org/ に公開書簡とやらが載っていて、なんかやばそうだ。
よくわからなかったが、とりあえずサイトの右側を読んでみた。

追記:
ここの記事が詳しかった。
http://blog.kenichimaehashi.com/?article=12489718770

Facts Regarding CentOS and the Open Letter to Lance Davis
# CentOS is not dead or going away. The signers of the Open Letter are fully committed to continue the CentOS Project. Updates and new releases will continue.

CentOSが終わったりなくなるすることはない。今後も開発は継続する

# The issues raised in the Open Letter have been raised privately literally for years and a voluntary resolution had been hoped for and worked toward. But progress requires follow through. We have tried contacting Lance in private for a long period of time before this Open Letter. While we received promises, there was no real response or follow through from him on promises made. We are sure he is not dead, on vacation, or sick. Once we all decided there was no movement in the matter we created the Open Letter. This is not something that appeared just recently.

この書簡で提起された問題は今に始まった話ではなく、Lanceが居留守を決め込んで、ずっと何もしてくれないからだ。

# We would really like to continue the project using the centos.org domain. That is one of the reasons for the Open Letter. But the developers will move to another domain if there is no other option. Protective backups are in place; hot machines exist to allow for a cutover with a simple one time installation of one RPM package. We continue to refine our plans if this might be the case, to make the transition as smooth as possible.

このドメインを継続して使い続けたいというのが書簡を出した理由のひとつ。しかし、他に選択肢がないのならば、ドメインを移ることもある。データはバックアップしてあり、代替機も用意してある。RPMをひとつ入れれば移行は終わる。また、もっといい移行方法がないか検討している。

# We thank the people who have stepped forward and want to donate to the CentOS project to hold off for now until issues surrounding the centos.org domain and donation policy are resolved. Selected donations will be privately solicited by the signers of the Open Letter on some transition matters. We will post general instructions on how you can help the project as matters become resolved.

このドメインと寄付のポリシーの問題が解決するまで寄付は待って欲しい。問題が解決したらお話する。

# The CentOS project is run completely by volunteers and we are aware that this requires a different management style. We have been and continue to work to prevent issues like these from occurring in the future. We will continue this effort in the future, but the matters mentioned in the Open Letter prevent us from moving forward at this moment, as they need to be resolved first.

CentOSプロジェクトは完全にボランティアで運営されている。我々は新しい管理のスタイルを求めている。前に進みたいのだが、書簡に書いてあるような事情をまず解決せねばならない。

Last Update: July 30, 2009 20:45 UTC by Donavan